FC2ブログ

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

谷村新司 - 風姿花伝

深爱“风姿花传”这个美丽的词,并把它作为部落格名字的我,竟然一直没有听过这首歌,说来有些不可思议。或许潜意识中害怕歌不如名字这么美,落差之下惘然若失吧。


不过这果然是一首我会喜欢上的歌,庆幸没有因为微妙的顾虑而错过(笑)。以前看歌词,一直以为是悲壮苍凉的英雄气,其实柔婉得多。配乐让我想起王杰的《英雄泪》,但风格毕竟不同。


谢谢花同学的翻译。歌词很美,翻译也美,相映生辉。


風姿花伝


詞·曲·歌:谷村新司


風は叫ぶ人の世の哀しみを
星に抱かれた静寂(しじま)の中で
胸を開けば燃ゆる血潮の赤は
共に混ざりて大いなる流れに
人は夢見る ゆえにはかなく
人は夢見る ゆえに生きるもの

~あ、あ~あ 誰も知らない
あ~あ、あ~あ 明日散る花さえも


固い契り爛漫の花の下
月を飲み干す宴(うたげ)の杯(さかずき)
君は帰らず残されて佇めば(たたずめば)
肩にあの日の誓いの花吹雪
人は信じて そして破れて
人は信じて そして生きるもの
あ~あ、あ~あ 誰も知らない
あ~あ、あ~あ 明日散る花さえも


国は破れて 城も破れて
草は枯れても 風は鳴き渡る
あ~あ、あ~あ 誰も知らない
あ~あ、あ~あ 風のその姿を
あ~あ、あ~あ 花が伝える
あ~あ、あ~あ 風のその姿を


翻译 :花剑久


听风道 人世哀
星垂静寂一片
此心如可示 便若满江红
随乱世洪流 皆入海
人有梦 所以莫测
人有梦 所谓人生
呜呼 呜呼 无人能看透
呜呼 呜呼 明日落花亦难晓


桃园之誓繁花下
举杯同饮尽月华
君若不曾归 佇留便犹见
盟誓那日花漫天 没双肩
人有信 为此亡
人有信 方为人生
呜呼 呜呼 无人能看透
呜呼 呜呼 明日落花亦难晓


国已亡 城亦破
草枯依然风萧萧
呜呼 呜呼 无人能看透
呜呼 呜呼 那风姿
呜呼 呜呼 却是花描画
呜呼 呜呼 那风姿


回應

 秘密にする

引用
TB*URL

Copyright © 風姿花傳. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。